Èoveka koji se posvetio tome da okonèa sukob meðu ljudima.
Um homem que se dedicou a acabar com o conflito entre os homens.
Nije bilo mnogo svetla i naèin na koji se posvetio èitanju govori da radi ono što mu se kaže.
Havia pouca luz. Prova que ele fez o que lhe é ordenado. Ele entendeu o que leu?
Draga moja, general Tanc je mlad èovek koji se posvetio pozivu vojnika.
O general é um jovem que dedicou sua vida a ser soldado.
Toliko se posvetio oèuvanju nasljeða svojih predaka da sam se osjetila odbijena.
Dedicava-se tanto a preservar a herança de seus ancestrais... que me sentia rejeitada.
Prestao je da piše romane i poèeo je da piše pesme o kitovima, a zatim se posvetio kuænim kompjuterima.
Então deixa de escrever livros, passa a escrever poesia acerca de baleias... e depois começa a brincar com um computador.
Ignjac se posvetio svojim studijama. Ali svako veèe je provodio misleæi na Valeri.
Dedicou-se totalmente aos estudos mas passava a noite pensando em Valerie.
Napusti si sigurnost kuæe u kojoj si se rodio... da bi se posvetio zakonima.
Partiu da segurança da casa em que nasceu para realizar o objetivo de sua vida, tornar-se juiz.
Bilo je to nedjelo zlih ljudi koji su pokušali zaustaviti brata Justina kad se posvetio bijednima.
Foi trabalho de um malfeitor. O mesmo que tentou impedir o trabalho do Irmão Justin que se atrevia a ajudar os pobres e destituídos.
Znaš, potpuno sam se posvetio i skoncentrisao na Emu.
Eu tenho deixado minha vida de lado e me concentrado na Emma.
Kruže glasine da se posvetio traganju inteligentnom životu u svemiru.
Dizem que se dedica a procurar vida inteligente no Universo.
Ali u ovih 700 g. Zapad se posvetio stvaranju novog oružja.
Mas, nesses 700 anos, o ocidente tem dedicado seu talento para criar novas armas de guerra.
U poslednje vreme si mu se posvetio samo dok je bio u hitnoj.
Se não percebeu, o único momento valioso... que passou com ele recentemente foi num pronto-socorro.
Za ovo mi je potreban detektiv kako bih se posvetio dilerima.
Preciso de um detetive... para voltar ao combate às drogas.
Zaista se posvetio strastveno projektu koji sam mu zadao.
Ele está se apaixonando para o projeto que lhe foi dado.
Ne, nije ništa èemu sam se posvetio.
Não, não é nada que eu já tenha me comprometido ainda.
Stiven bi radije uništio kola nego što bi se posvetio vezi. Sada mi se sviða Fez.
E, tem Steven, que prefere fazer vandalismo em carros que assumir uma relação.
Vidi, kad sam se posvetio tebi, to sam i mislio.
Quando eu me comprometi com você, foi para valer.
Uvek si mi govorio da ti kažem ako naðem nešto èemu bih se posvetio.
Você sempre me disse que se achasse a pessoa certa, devia falar com você.
Potpuno sam se posvetio našoj vezi.
Eu tenho me devotado para esse relacionamento.
Potpuno sam se posvetio toj deci.
Tenho me esforçado muito com eles.
Ili ona zna tebe, i jedino napada kada si se posvetio nekome.
Ou te conhece, e apenas ataca quando você está namorando alguém.
Rekao sam vam da je njena velika teorija da sam se posvetio svojim pacijentima na štetu svojih stvarnih veza.
Disse que essa é a teoria dela, que investi nos meus pacientes ao custo de relações reais.
Hector je bio vatren i hrabar muškarac koji se posvetio pomaganju drugima.
Hector era um homem apaixonado e heroico.
Tvrdiš da nisi mogao da sedamnestog doðeš na porodièno okupljanje jer si se posvetio poslu?
Você alega que é incapaz de ir á reunião de família, - pois tem um compromisso?
Cijenim što si mene sjetio, ali spremam se uzeti oèinski kako bi se posvetio obitelji.
Agradeço por lembrar de mim, mas vou tirar uma licença paterna para ficar com minha família.
Planirao si uzeti slobodno da bi se posvetio obitelji, nije li i Chuck obitelj?
E se vai tirar um tempo pra família, Chuck não é da família também?
Uradio je to i onda se posvetio svojoj muzici.
Ele fez isso e se dedicou à sua música.
Ovome sam se posvetio posle povrede, do tada je trèanje bilo sve.
Tive que me contentar com a fisioterapia depois da minha lesão. Antes disso, a corrida era tudo.
Pre nego što je pao u komu, pružila mi se šansa da mu kažem da sam se posvetio tome da budem pravobranioc.
Antes dele entrar em coma, pude contar que dedicaria minha campanha para procurador-geral a ele.
Veæinom sam se posvetio pisanju potonjeg.
Minha escrita envolve mais a parte sereia.
Fakultet je 1887. osnovao Lounds Poup Midlton, koji se obogatio kao pomorski preduzetnik, pre nego što se posvetio...
A faculdade foi fundada em 1887 por Lowndes Papa Middleton, que fez fortuna como empresário marítimo antes de se dedicar...
Da bi se posvetio, njeguje i štiti od sjemenki neslaganja, receno nam je precesto dovesti do ponora od nesloge, iz koje precesto mnogim današnjim sindikatima ne možemo vratiti.
Para ser santificado, fomentado e protegido contra as sementes da discórdia, longe de tudo que possa levar aos abismos da discórdia, a partir do qual muitas vezes muitas uniões atualmente são incapazes de se recuperar.
Moram da kažem, Piter, zadivljen sam koliko si se posvetio Islamu.
Devo dizer, Peter. Estou impressionado em como tem se dedicado ao Islamismo.
Mi smo partneri, potpuno sam mu se posvetio veæ dva meseca.
Somos parceiros, e dediquei cada segundo da minha vida a ele pelos últimos 2 meses.
Znaèi sav si se posvetio tome, ovo sa bebom?
Você vai entrar de cabeça nessa coisa toda de filhos?
Da bi se posvetio onome èemu je verovao!
A fim de comungar com o que ele acreditava!
Stvarno si se posvetio ovom mestu, Deni.
Você se comprometeu mesmo aqui, Danny.
Ti si se posvetio radu, zar ne?
Você dedicou sua vida a esse trabalho, não?
Moj otac je bio jedan od prvih u Italiji koji se posvetio umetnosti koktela.
Meu pai foi um dos primeiros na Itália... a se dedicar à arte do coquetel.
I posvetiæu se njihovoj bezbednosti, udobnosti i sreæi sa istim oduševljenjem ko što sam se posvetio spremanju ove kokos torte.
Vou dedicar à sua segurança, conforto e felicidade o mesmo entusiasmo que dediquei a este bolo de creme de coco.
Zauzeo sam drugu perspektivu. Postao sam više uključen za njihove potrebe, više sam im se posvetio jer su me pitali za savet.
Assumi a perspectiva delas, me tornei mais interessado na causa delas, tornei-me mais comprometido com elas, porque vieram me pedir conselhos.
Stoga sam se posvetio ideji da moj lik neće biti strašan kao neki drugi likovi.
Gostei da ideia de que meu personagem não seria tão assustador como os outros caras.
Sada bih se posvetio sledećem pitanju, a to je poprilično drukčije pitanje, ali bih rekao da je jednako važno.
Agora, deixem que eu aborde uma segunda questão. uma questão bastante diferente, mas eu diria que igualmente importante.
0.75662994384766s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?